Una
volta c'era un pescatore che non riusciva mai a pescare
abbastanza da comprare la polenta per la sua famigliola.
Un giorno, tirando le reti, sentì un peso da non poterlo
sollevare, tira e tira ed era un granchio così grosso
che non bastavano due occhi per vederlo tutto.
- Oh, che pesca ho fatto, stavolta! Potessi comprarmici
la polenta per i miei bambini!
Tornò a casa col granchio in spalla, e disse alla moglie
di
mettere la pentola al fuoco che sarebbe tornato con la
polenta. E andò a portare il granchio al palazzo del Re.
- Sacra Maestà, - disse al Re, - sono venuto a vedere se
mi fa la grazia di comprarmi questo granchio. Mia moglie
ha messo la pentola al fuoco ma non ho i soldi per
comprare la polenta.
Rispose il Re:
- Ma cosa vuoi che me ne faccia di un granchio? Non puoi
andarlo a vendere a qualcun altro?
In quel momento entrò la figlia del Re:
- Oh che bel granchio, che bel granchio! Papà mio,
compramelo, Papà mio, compramelo,
compramelo, ti prego. Lo metteremo nella peschiera
insieme con i cefali e le orate.
Questa figlia del Re aveva la passione dei pesci e se ne
stava delle ore seduta sull' orlo della peschiera in
giardino, a guardare i cefali e le orate che nuotavano.
Il padre non vedeva che per i suoi occhi e la contentò.
Il pescatore mise il granchio nella peschiera e
ricevette una borsa di monete d' oro che bastava a dar
polenta per un mese ai suoi figlioli.
|
'Na volta
ghe giera mario e mugier, ei gaveva tre fioi. Sto
mario fava el pescaor, e l'andava via el vegniva a
casa, e mai el giera bon de ciaparse un lombardo. Un
giorno, fra i altri, el va via a pescar, e el cala
zo la rede, e el sente un gran peso che no l pol
tirar suzo: tira e tira, e finamente el tira suzo un
granzio tanto grando, che co dô oci non se podeva
vedar. « Oh,
caro Dio - el dise - cossa che go
ciapa ancuo! Almanco Dio fazze che m'avesse ciapà la
polenta per i mii bambini! » Là,
el va a casa, e, tuto contento, el ghe dise a so
mugier:
- Ciò ?
Varda sta maravegia! Adesso vago a vèdar se
fortuna me dà de poderlo vendar; e ti,
intanto, meti suzo la caldiera de la polenta.
Infati, el ciapa sto granzio in spala e el va
via. Camina e camina, e el trova un gran
palazzo: el sona la campanela e vien al balcon
la serva, e sta serva ghe dimanda cossa che el
vol, e lu ghe dise se se podarave parlar co
sacra maestà re. Bisogna notar che sto re
gaveva tre fie, e che la più picola gera la so
fissata, quella che el gaveva in bon ocio. Sta
giovine gaveva la passion de andar in giardin
a vèdar i pesci che la gaveva su la so pesca.
Dunque i ghe risponde a sto pescaor che el
vaga pur avanti. Elo el ciapa su e el và de
suzo co sto granzio in spala, e co' el xè
davanti sto re, el ghe dise:
- Sacra maestà re, so' vegnio da elo per vèdar
se ' l me fa la carità de comprar sto granzio,
chè gò messo la caldiera suzo co l'acqua e no
gò bezzi da tor la farina.
Dise sto re:
- Oh, cossa vustu che ghe ne fazza mi de sto
granzio? Varda se ti pol darghelo a qualchidun
altro.
La fia de sto re, co ' sente menzionar sto
granzio, la core e la se mete a dir:
- Papà mio, fame sto gran piasser: tolmelo,
tolmelo, che lo metaremo in pesca co l'orada e
el scievolo.
Sicome che la giera contentada in tuto, sto so
pare el gà conçedesto anca sta grazia.
- Ciapa, - dise el re a sto pescaor - ciapa
sta borsa d'oro, va da basso e buta el granzio
in pesca.
Infati sto
pescaor tuto contento d' aver
ciapà sti bezzi, el va da basso e
el buta sto granzio in pesca; e
po' el va fora del palazzo, e el
va a casa, e i fa subito la
polenta, che se sà, e i magna
alegramente.
|
C'erano una volta un
marito e una moglie, e avevano tre figli. Il marito
faceva il pescatore, e usciva ed entrava a casa, e non
riusciva mai a prendersi un lombardo. Uno di quei giorni
andò via a pescare, calò la rete e sentì una cosa tanto
pesa che non ce la faceva a tirarla su: e finalmente
riuscì a tirar fuori un franchio talmente grande, che
due occhi non bastavano a vederlo tutto. « O Signore Iddio - si disse - che cosa ho
pescato oggi! Almeno che il Signore mi faccia
pescare la polenta per i miei bambini! »
E allora andò a casa e, tutto contento, disse a sua
moglie:
- Oh! Guarda che meraviglia!
Adesso vado a vedere se le fortuna mi aiuta a
venderlo: tu intanto, metti al fuoco la caldaia della
polenta.
E così si mise il granchio sulle spalle e via
s'incamminò. Arrivò a un gran palazzo, suonò la
campanella e vide affacciarsi al balcone la serva, che
gli domandò cosa voleva. Lui le chiese se poteva
parlare con sua maestà il re. Bisogna sapere che
questo re aveva tre figlie, e la più piccola aveva il
posto più alto nei suoi pensieri, era il suo occhio
diritto. La passione di questa giovane era andare in
giardino a vedere i pesci che aveva nella sua
peschiera.
Dunque a questo pescatore risposero che entrasse, e
lui andò su con questo granchio in spalla e quando fu
davanti al re, gli disse:
- Sacra maestà, son venuto da lei per vedere se per
carità mi compra questo granchio, perchè a casa mia la
caldaia con l'acqua è sul fuoco ma non ho i soldi per
comprare la farina.
Questo re disse:
- Ma cosa vuoi che me ne faccia di questo granchio?
Guarda se puoi darlo a qualcun altro.
La figlia di questo re, quando sentì nominare questo
granchio arrivò di corsa e cominciò a dire:
- Papà mio, fammi questo grande piacere, compramelo,
compramelo, che lo mettiamo nella peschiera con
l'orata e il cefalo.
Siccome gliele davano tutte vinte, suo padre le
accordò anche questa grazia.
- Prendi, - disse il re a questo pescatore - prendi
questi denari, va' giù e butta il granchio nella
peschiera.
Il pescatore tutto contento di aver
preso questi soldi, scese nel giardino e buttò il
granchio nella peschiera. Poi uscì dal palazzo,
andò a casa e fecero subito la polenta, che si
capisce mangiarono allegramente.
|
La Principessa non
si stancava mai di guardare quel granchio e non
s'allontanava mai dalla peschiera. Aveva imparato tutto
di lui, delle abitudini che aveva, e sapeva anche
che da mezzogiorno alle tre spariva e non si sapeva dove
andasse. Un giorno la figlia del Re era lì a contemplare
il suo granchio, quando sentì suonare la campanella.
S'affacciò al balcone e c'era un povero vagabondo che
chiedeva la carità. Gli buttò una borsa di monete d'
oro, ma il vagabondo non fu lesto a prenderla al volo e
gli cadde in un fosso. Il vagabondo scese nel
fosso per cercarla, si cacciò sott'acqua e si mise a
nuotare. Il fosso comunicava con la peschiera del Re
attraverso un canale sotterraneo che continuava fino a
chissà dove. Seguitando a nuotare sott'acqua, il
vagabondo si trovò in una bella vasca, in mezzo a una
gran sala sotterranea tappezzata di tendaggi, e
con una tavola imbandita. Il vagabondo uscì dalla vasca
e si nascose dietro i tendaggi. A mezzogiorno in punto,
nel mezzo della vasca spuntò fuori dall'acqua una Fata
seduta sulla schiena d'un granchio. La Fata e il
granchio saltarono nella sala, la Fata toccò il granchio
con la sua bacchetta, e dalla scorza del
granchio uscì fuori un bel giovane. Il giovane si
sedette a tavola, la Fata batte la bacchetta, e nei
piatti comparvero le vivande e nelle bottiglie il vino.
Quando il giovane ebbe mangiato e bevuto, tornò nella
scorza di granchio, la Fata lo toccò con la bacchetta e
il granchio la riprese in groppa, s'immerse nella vasca
e scomparve con lei sott'acqua.
|
Adesso
no se ghe ne parla altro del pescaor, e andemo
su la fia del re. Sta fia, dopo che la gà 'vuo
sto granzio, no la se lontanava mai da la
pesca, e so papà giera tuto contento.
Un giorno, fra i altri, sta tosa giera là che
la vardava e la adorava sto granzio, e la
sente che i sona la campanela. Ela va al
balcon e la vede che xe un povaro vecio. Ghe
dise sto vecio:
- Parona, la me fazza la carità... la me dona
qual cossa!
- Sì, sì, bon vecio; spetè un momentin, che
adesso vegno.
E la va su la so camara e la tol una borsa de
oro e la ghe la buta a basso:
- Ciapè, ciapè, bon vecio.
Se dà la combinazion che sta borsa sbrissa
fora de man a sto vecio e la casca drento su
un fosso:
- Ah, - dise sto vecio - povareto mi!
E subito el se buta drento in fosso anca elo.
El va soto soto e avanti avanti, e el riva
soto la pesca de sta giovine e el se ritrova
su ' na gran sala. Là el vede 'na gran tola co
tuto el so parecio, e tuto el pranzo parecià,
e ghe gera quatro careghe, e ghe giera tuti i
balconi co le coltrine de seda, e el dise: «
Oh, caro Dio, dove sogio capità! Basta.. za
che so quà, vogio vedar cossa che xè ».
E el ciapa su e el se sconde da drio una de
ste coltrine.
Adesso bisogna saver che sta fia del re co '
giera mezogiorno no la vedeva più sto granzio
e gnanca l'orada e el scievolo che la gaveva
in sta pesca, e co ' giera tre boti passai la
li vedeva a capitar ancora.
Sto vecio, che giera da drio la coltrina, co '
xe in punto el mezogiorno, el vede che vien
'na belissima giovine, e, drio de ela, un
granzio, un orada e un scievolo. Ela bate ' na
bachetina, e ghe vien fora tre belissimi
giovini, e i lassa el scorzo per téra: quelo
ghe lassa el scorzo del granzio, st ' altro quelo
de l'orada, e quel altro quelo del scievolo.
Sta giovine ghe dise:
- Ordenè quel che volè, che mi bato bacheta e
ve fazzo comparir.
Lori i ordena, e ela bate bacheta e ghe vien
fora tuto quelo che i desiderava; e là, i
magna e i beve. Co' i gà ben magnà e bevuo,
ela ghe dise:
- Adesso che gavè magnà, tornè sul vostro
scorzo e diman farè istesso servizio.
E lori se fica sul so scorzo e i va via, e
dopo, va via anca ela.
|
Ora non parliamo più del
pescatore, e andiamo dalla figlia del re. La
principessa, dopo aver ottenuto questo granchio, non
si allontanava mai dalla peschiera, e suo padre ne era
ben contento. Uno di quei giorni, la giovane era là a
guardare e ammirare il suo granchio, e sentì suonare
la campanella. Si affacciò al balcone e vide che era
un povero vecchio. Il vecchio le disse:
- Signora, mi faccia la carità... mi dia qualcosa!
- Sì, sì, buon vecchio, aspettate un momento, che ora
vengo. E salì in camera sua, prese una borsa d'oro e
gliela buttò di sotto:
- Prendete, prendete, buon vecchio.
Si diede però il caso che la borsa sfuggì di mano al
vecchio e cadde in un fosso.
- Ah, - disse il vecchio - povero me!
E senza esitare si buttò anche lui nel fosso.
Andò giù giù e avanti avanti, arrivò sotto alla
pescaia di questa principessa e si ritrovò in una
grande sala. Vide che c'era una tavola apparecchiata
di tutto punto, e un grande pranzo era servito.
C'erano quattro sedie e c'erano tanti balconi tutti
con tende di seta, e lui si disse: « Oh, Signore Iddio, dove sono
capitato! Basta, giacché son qua voglio vedere
che cosa c'è ».
E si andò a nascondere dietro una di queste
tende.
Ora bisogna sapere che la figlia del re quando
era mezzogiorno non vedeva più il granchio, e
nemmeno l'orata e il cefalo che aveva nella
peschiera, e quando erano passate le tre li
vedeva ritornare.
Il vecchio, che era dietro alla cortina, quando
fu mezzogiorno in punto vide arrivare una
bellissima giovane, e dietro di lei venivano un
granchio, un'orata e un cefalo. Lei batté una
bacchettina e apparvero tre bellissimi giovani,
che lasciarono la scorza per terra: uno lasciò
la scorza del granchio, un altro quello
dell'orata, e il terzo quella del cefalo. La
giovane disse a quei tre:
- Ordinate quel che volete, che io batto la
bacchetta e ve lo faccio apparire.
Loro ordinarono, lei batté la bacchetta, venne
fuori tutto quello che avevano desiderato,
e si misero a mangiare e a bere, Quando
ebbero ben mangiato e ben bevuto, lei
disse:
- Adesso che avete mangiato, tornate nella
vostra scorza e domani riavrete lo stesso
servizio.
E loro si infilarono nella loro scorza e andarono via,
e poi andò via anche lei.
|
Allora il vagabondo uscì da dietro ai
tendaggi, si tuffò anche lui nella vasca e nuotando
sott'acqua andò a sbucare nella peschiera del Re. La
figlia del Re che era lì a guardare i suoi pesci, vide
affiorare la testa del vagabondo e disse:
- Oh: cosa fate voi qui?
- Taccia, padroncina, - le disse il vagabondo, - ho da
raccontarle una cosa meravigliosa.
Uscì fuori e le raccontò tutto.
- Adesso capisco dove va il granchio da mezzogiorno alle
tre! - disse la figlia del Re. - Bene, domani a
mezzogiorno andremo insieme a vedere.
Così l'indomani, nuotando per il canale sotterraneo,
dalla peschiera arrivarono alla sala e si nascosero
tutti e due dietro i tendaggi. Ed ecco che a mezzogiorno
spunta fuori la Fata in groppa al granchio. La Fata
batte la bacchetta e dalla scorza del granchio esce
fuori il bel giovane e va a mangiare. Alla Principessa,
se il granchio già le piaceva, il giovane uscito dal
granchio le piaceva ancora di più, e subito se ne sentì
innamorata. E vedendo che vicino a lei giaceva la scorza
del granchio vuota, ci si cacciò dentro, senza farsi
vedere da nessuni. |
Alora
sto vecio, a pian pianin, el ciapa su e el
vien via, e el sorte fora da la pesca, dove
ghe giera sta fia del re. Ela, che se vede
comparir sto vecio, ghe dise:
- Oh, brigante d' un vecio, cossa vienstu a
far quà, ti?
Dise sto vecio:
- La tasa, paronsina, che gò da contar 'na
maravegia.
E el ghe conta tuto quelo che lu ga visto. Ela
alora gà capio parchè sto granzio ghe mancava
tre ore al giorno, e la dise:
- Bon vecio, insegnime come ti gà fato a
andar.
- Ben, co ' sarà diman a mezogiorno andaremo
tuti dô.
Se mai sta giovine la giera inamorada su sto
granzio, adesso la giera morta spanta per elo.
Co' xè ' l giorno drio, sto veció va a
levarla, e i va tuti dô par soto la pesca, e i
se ritrova su sta gran sala che sto vecio
gaveva visto. Là che i xè, i se sconde tuti dô
da drio ' na coltrina, e co' xe in punto mezo
giorno, i vede capitar sto granzio, sta orada
e sto scievolo e dopo, a drio, vien sta bela
giovine.
Apena rivai drento tuti, sta giovine bate
bachetina, e vien fora tre bei giovini. Dise
ela:
- Disè quelo che volè, che ve capitarà in
tola.
Infati i ordena, e ghe vien tuto quelo che i
gà ordenà. I magna e i beve, come ' l solito,
e i fà ' na partia de discorsi, e, vien i tre
boti, e sta giovine ghe dise:
- Co' no trovè quela che v'à da amar, vualtri
no ve delibarè altro.
Ghe tocava un giorno par omo a andar via
prima, e questa giera la volta che ghe tocava
andar via prima a sta giovine. Infati, va via
sta giovine e resta lori tre soli.
La fia del re, che giera sconta, co la vede
che i xè soli, la se pensa de vegnir fora, e
in tel sortir, che la fà, la sbrissa drento
nel scorzo del granzio. |
Allora il vecchio, pian
pianino, dopo di loro andò via anche lui, e usci
dalla peschiera, davanti alla finestra alla
quale era affacciata la figlia del re. La
principessa, vedendo uscire dall'acqua quel
vecchio, gli disse:
- Birbante d'un vecchio, che ci vieni a fare tu
in questo posto?
Il vecchio disse:
- Zitta, principessina, che ho da raccontarle
una cosa meravigliosa.
E le
raccontò tutto quello che aveva visto con i suoi
occhi. Lei allora capì perché questo granchio le
mancava tre ore al giorno, e disse:
- Buon vecchio insegnami come hai fatto ad andare in
quel posto.
- Bene, quando domani batterà il mezzodì, ci andremo
tutti e due.
E il giorno dopo, il vecchio andò a chiamarla e
insieme andarono sotto la peschiera e si trovarono
nella grande sala dove il vecchio era stato. Arrivati
là, si nascosero tutti e due dietro una cortina, e
quando fu mezzogiorno in punto videro arrivare il
granchio, l'orata e il cefalo e poi, dopo di loro,
entrò la bella giovane.
Quando tutti furono entrati, la giovane batté la
bacchettina, e uscirono i tre bei giovani. Lei disse:
- Dite che cosa volete, che vi apparirà sulla tavola.
E così ordinarono, e tutto quello che avevano ordinato
apparve. Mangiarono e bevvero come al solito, fecero
un po' di conversazione, e quando furono le tre la
giovane disse:
- Se non trovate chi vi amerà, nessun altro vi
libererà.
Ogni volta toccava a uno di loro andarsene per primo,
e quella era la volta che toccava alla giovane.
Infatti lei se ne andò e i tre principi rimasero soli.
La figlia del re che era nascosta, quando vide che
c'erano solo loro tre, pensò di venir fuori, e
uscendo, guarda un po', si infilò nella scorza del
granchio. |
Quando il giovane rientrò nella scorza di
granchio ci trovò dentro quella bella ragazza.
- Cos'hai fatto? - le disse, sottovoce, - se la Fata se
n'accorge ci fa morire tutt'e due.
- Ma io voglio liberarti dall'incantesimo! - gli disse,
anche lei pianissimo, la figlia del Re. - Insegnami cosa
devo fare.
- Non è possibile, - disse il giovane. - Per liberarmi
ci vorrebbe una ragazza che m' amasse e fosse pronta a
morire per me.
La Principessa disse:
- Sono io quella ragazza!
Intanto che si svolgeva questo dialogo dentro la scorza
di granchio, la Fata si era seduta in groppa, e il
giovane manovrando le zampe del granchio come al solito,
la trasportava per le vie sotterranee verso il mare
aperto, senza che essa sospettasse che insieme a lui era
nascosta la figlia del Re. Lasciata la Fata e tornando a
nuotare verso la peschiera, il Principe - perché era un
Principe spiegava alla sua innamorata, stretti insieme
dentro la scorza di granchio, cosa doveva fare per
liberarlo:
- Devi andare su uno scoglio in riva al mare e metterti
a suonare e cantare. La Fata va
matta per la musica e uscirà dal mare a ascoltarti e ti
dirà: « Suoni, bella giovane, mi piace tanto ».
E tu risponderai: « Sì che suono, basta che lei mi dia
quel fiore che ha in testa ». Quando
avrai quel fiore in mano, sarò libero, perché quel fiore
è la mia vita.
Intanto il granchio era tornato alla peschiera e lasciò
uscire dalla scorza la figlia del Re.
Il vagabondo era rinuotato via per conto suo e, non
trovando più la Principessa, pensava d'essersi messo in
un bel guaio, ma la giovane ricomparve fuori dalla
peschiera, e lo ringraziò e compensò lautamente. Poi
andò dal padre e gli disse che voleva imparare la musica
e il canto. Il Re, che la contentava in tutto, mandò a
chiamare i più gran musici e cantanti a darle lezioni.
|
Dunque
lori i finisse da discorer e dopo va drento
nel scorzo, prima l' orada e pò el scievolo, e
l'ultimo xe el granzio. Questo fà per verzar
el scorzo e el vede sta belissima giovine, e
el ghe dise:
- No, per l'amor di Dio, no! parchè se vien la
mia fada, perisso mi e anca ti.
Sta giovine no vol andar via, e la ghe dise
che ela se tol l'impegno de deliberarlo, basta
che lu ghe insegna.
- Oh, - dise sto granzio - questo no xe
possibile, parchè, a deliberarme mi, ghe
vorave una che me volesse ben e che la fusse
pronta anca a perir per mi.
- E mi - dise sta giovine - me togo sto
impegno.
Alora elo ghe dise:
- Ben, senti, che adesso te insegnarò cossa
che ti ga da far: ti andarà in çima d'un
scogio de mar, e portite suzo 'na bela musica
e canta adrio, che quela giovine che ti ga
visto, la xe mata per i sôni e per i canti; e
ti sentirà che la te dirà: « La sona, bela
giovine, che mi me piase tanto ». E ti
rispondighe: « Mi si che sono, basta che la me
daga quel fior che la ga in testa ». E ela te
dirà: « E mi te lo dono, basta che ti lo vaghi
a ciapar in dove che te lo buto ». Varda che
co ti ga sto fior in man, mi so libero, perchè
quelo xe la mia vita.
Ela ghe dise che sarà fato, e la vien via, e
sto granzio va drento del so scorzo e el core
su la so pesca. Apena che sta giovine xe de
suzo, la ghe dà dei boni bezzi a sto vecio, e
po la core da so papà e la ghe dise:
- Mi go pensà de imparar un poca de musica e
un poco de canto.
Elo, parchè el la contentava in tuto, el manda
a ciamar i megio musicanti e i megio cantadori
per ' ver da insegnar a sta so fia. |
Finita la loro
conversazione, tornarono nelle loro scorze, prima
l'orata, poi il cefalo, e per ultimo il granchio.
Questo fece per aprire la sua scorza e vide la
bellissima principessa, e le disse:
- No, per amor di Dio, no! perché, se viene la mia
fata, io muoio e muri anche tu.
Ma la giovane non vuole andar via, e gli dice che lei
si impegna a liberarlo, basta che lui le insegni.
- Oh, - disse il granchio - questo è impossibile,
perché per liberare me ci vorrebbe una che mi volesse
tanto bene e fosse pronta anche a morire per me.
- Per me - disse la principessa - sono pronta a fare
tutto quello di cui hai bisogno.
Allora lui le disse:
- Bene, senti, che ora ti insegnerò che cosa devi
fare: andrai in cima a uno scoglio del mare, portando
con te una bella musica e un bel canto, perché quella
giovane che hai visto va pazza per il suono e il
canto, e sentirai che ti dirà: « Suona
ancora, bella giovane, perché a me mi piace
tanto ». E tu le risponderai: « Sì che suonerò,
basta che mi dia quel fiore che ha nei capelli
». Allora lei ti dirà: « E io te lo dono, basta
che tu te lo vada a prendere dove te lo butterò
». Bada che quando avrai in
mano questo fiore io sarò libero, perché quello è il
fiore della mia vita.
Lei gli dice che farà tutto, e parte, il granchio
entra nella sua scorza e va di corsa nella sua
peschiera. Appena la principessa è tornata in
superficie, dà una bella borsa di danaro al vecchio, e
poi corre da suo padre e gli dice:
- Bisogna che impari un po' di musica e un po' di
canto.
Lui, che l'accontentava in tutto, mandò a chiamare i
migliori musici e i migliori cantanti perché
insegnassero a sua figlia. |
 |
Appena ebbe imparato, la figlia disse al Re:
- Papà, ho voglia d'andare a suonare il violino su uno
scoglio in riva al mare.
- Su uno scoglio in riva al mare? Sei matta? - ma come
al solito la accontentò, e la mandò con le sue otto le
sue otto damigelle vestite di bianco. Per prevenire
qualsiasi pericolo, la fece seguire da lontano da un po'
di truppa armata.
Seduta su uno scoglio, con le otto damigelle vestite di
bianco, su otto scogli intorno, la figlia del Re suonava
il violino. E dalle onde venne su la Fata.
- Come suona bene! - le disse. - Suoni, suoni che mi
piace tanto!
La figlia del Re le disse:
- Sì che suono, basta che lei mi regali quel fiore che
porta in testa, perché io vado matta per i fiori.
- Glielo darò se lei è capace d' andarlo a prendere dove
lo butto.
- E io ci andrò, - e si mise a suonare e cantare.
Quando ebbe finito, disse:
- Adesso mi dia il fiore.
- Eccolo, - disse la Fata e lo buttò in mare, più
lontano che poteva.
La Principessa lo vide galleggiare tra le onde, si tuffò
e si mise a nuotare.
- Padroncina, padroncina! Aiuto, aiuto! - gridarono le
otto damigelle ritte sugli scogli coi veli bianchi al
vento.
Ma la Principessa nuotava, nuotava, scompariva tra le
onde e tornava a galla, e già dubitava di poter
raggiungere il fiore
quando un'ondata glielo portò proprio in mano.
In quel momento sentì una voce sotto di lei che diceva:
- Mi hai ridato la vita e sarai la mia sposa. Ora non
aver paura sono sotto di te e ti trasporterò io a riva.
Ma non dire niente a nessuno, neanche a tuo padre. Io
devo andare ad avvertire i miei genitori ed entro
ventiquattr'ore verrò a chiedere la tua mano.
- Sì. sì, ho capito, - lei gli rispose, soltanto, perché
non aveva più fiato, mentre il granchio sott'acqua la
trasportava verso riva.
Così, tornata a casa, la Principessa disse al re che
s'era tanto divertita e nient'altro.
L'indomani alle tre, si sente un rullo di tamburi, uno
squillo di trombe, uno scalpitio di cavalli: si presenta
un maggiordomo e viene a dire che il figlio del suo Re
domanda udienza.
Il Principe fece al Re regolare domanda della mano della
Principessa e poi raccontò tutta la storia. Il Re ci
restò un po' male, perché era all'oscuro di tutto;
chiamò la figlia e questa arrivò correndo e si buttò
nelle braccia del Principe:
- Questo è il mio sposo, questo è il il mio sposo!
Il Re capì che non c'era altro da fare che combinare le
nozze al più presto.
|
Co la ga ben imparà, la ghe dise a so
papà:
- Papà, gò pensà de andar a sonar un poca de
musica sul scogio de mar, e mandime a drio oto
damigele, tute vestie de bianco.
Dise so papà:
- Xestu mata de andar sul scogio del mar?
- Ma, - dise ela, - tanto è e tanto basta; mi
vogio andar, e se el ga paura de qualcossa... de
qualche tradimento, el me manda da lontan un poca
de trupa.
Ghe dise so papà: -
- Zà che ti vol andar, va pur e sarà fato tuto.
Andemo che vien el giorno che la fa partenza co le
oto damigele. La camina, la camina e la camina, e
finamente la riva su un scogio de mar; e là ela se
mete a sonar ' na più bela musica, che tutti se
inamorava su sta musica e in sta giovine cussì
bela, e cussì ben vestia, come che la gera. Tuto
su un momento la vede da lontan che ghe vien
incontro quela belissima giovine che la gaveva
visto su quela sala; questa ghe dise:
- Oh, che pulito che la canta quela giovine!.. la
sõna, la sôna, che me piase tanto a sentir.
St ' altra ghe dise:
- Mi sì che sôno, basta che la me dona quel fior
che la ga in testa, parchè mi vado mata per i
fiori.
- E mi ghe lo darò – dise la fada - basta che la
lo vaga a tor in dove che lo buto.
Dise sta giovine:
- E mi andarò.
E subito la se mete a sonar e a cantar, e dopo che
la ga sonà e cantà, la ghe dimanda sto fior.
- No te indubitar - dise la fada - che te lo dago!
E la ciapa sto fior, e, de quanta anema che la ga,
la lo buta lontan in mar, e la dise:
- Adesso vatelo a tor.
Apena che sta giovine vede sto fior in mezo al
mar, la core e la se buta anca ela in acqua. Se se
pol imaginar alora la disperazion de le so
damigele:
- Ah paronsina - le se mete a sigar - xela mata?
La se nega, la se nega!
Ma le gaveva un bel sigar, lore! Ela va avanti, e
co la xe avanti un toco, la vede sto fior che vien
inverso de ela: « Ah, la dise, adesso so salva ».
Infati la riva a ciapar sto fior, e la sente 'na
vose per soto che ghe dise:
- Ti ti m'à dà la vita, e ti ti sarà la mia sposa.
Adesso no ver paura, che soto so mi e te solevarò
da l'acqua. E senti: no dir gnente a nissun e
gnanca al to papa, e mi vago da mia mare e da mio
pare, e, tempo vintiquatro ore, vegno e te sposo.
Ghe risponde ela, parchè no la gaveva più fià:
- Ben, ben, go capio.
Dunque sta giovine la torna a casa co le so
damigele, e la ghe dise a so papà che la s ' à
divertio tanto, e gnente altro. Co xe el giorno
drio, in punto ai tre boti, se sente a palazzo un
gran ruzor de tamburi, de trombe e de cavai, e
vien avanti un magiordomo a dir che ghe xe el fio
del re che dimanda se el pol entrar. El re ghe
manda a dir che el vaga pur avanti; e questo qua
va avanti, e dopo un pochi de complimenti, el ghe
dise che el ga idea de so fia picola, e el ghe
conta tuto l'arcano. Sto re resta incantà, parchè,
cazza, el gera al scuro de tuto, e el ciama so
fia: questa, apena vede sto giovine, la ghe core
incontro, e la dise a so papà:
- Questo xe el mio sposo, questo xe el mio sposo.
Alora sto so pare ga capio tuta la storia, e,
contento, contentissimo, el ga fato oto giorni de
corte bandia, e là, i ga fato le nozze, e sti do
sposi i ga vivesto sempre in bona pase e carità
come i lovi. |
Quando ebbe imparato bene, disse al suo
papà:
- Papà, andrei a suonare un po' di musica sullo scoglio
del mare, e dovresti mandarmi un piccolo corteo di otto
damigelle, tutte vestite di bianco.
Il suo papà disse:
- Andare sullo scoglio del mare? Sei diventata matta?
- Ma, - disse lei - è così e non so che farci, ci voglio
andare, e se lei ha paura di qualcosa... qualche
tradimento, mi mandi una scorta di soldati...
Il suo papà le disse:
- Se proprio ci vuoi andare, vai, e ti darò quello che
mi chiedi.
Ecco che viene il giorno della partenza della
principessa con leotto damigelle. Cammina, cammina e
cammina, finalmente arriva su uno scoglio del mare, e
sullo scoglio si mette a suonare una musica così bella
che tutti si innamoravano di questa musica e di questa
giovane così bella, che indossava un così bel vestito. A
un certo punto vide che le viene incontro da lontano la
bellissima giovane che aveva visto in quella sala, che
le disse.
- Oh, come canta bene quella giovane! Suoni, suoni, che
a me piace tanto starla a sentire.
La principessa le disse:
- Sì sì che suono, basta che mi dia quel fiore che ha
fra i capelli, perché io vado matta per i fiori.
- E io glielo darò, basta che se lo vada a prendere dove
lo butto.
Disse la giovane:
- Sì che ci andrò.
E subito si mise a suonare e a cantare, e quando ebbe
suonato e cantato, le chiese quel fiore.
- Non dubitare - disse la fata - che te lo do!
E, preso questo fiore, con tutta la forza che aveva lo
buttò lontano nel mare e le disse:
- Ora vattelo a prendere.
Appena la principessa vide questo fiore in mezzo al
mare, corse a buttarsi nell'acqua. Si può immaginare
quale fu la disperazione delle damigelle:
- Ah! Padroncina! - si misero a gridare - Ma è diventata
matta? Annega, annega!
Ma quelle potevano gridare quanto volevano! Lei andava
avanti, e quando fu andata avanti un bel pezzo, vide
questo fiore che veniva verso di lei: « Ah, si disse, ora sono salva ».
E infatti riuscì proprio a prendere questo
fiore, e sentì una voce dal fondo del mare che
le diceva:
-Tu mi hai dato la vita, e tu sarai la mia
sposa. Ora non aver paura, che io sono sotto di
te e ti solleverò dall'acqua. E senti: non dire
nulla a nessuno, neanche a tuo papà, mentre io
vado da mia madre e da mio padre e, non più
tardi di ventiquattro ore, vengo e ti sposo.
Lei le rispose, non avendo più fiato:
- Bene, bene, ho capito.
Insomma questa giovane torò a casa con le sue
damigelle e al suo papà disse che si era
divertita tanto e nient'altro. Quando fu il
giorno dopo, alle tre in punto, a palazzo si
sentì un gran rullio di tamburi, e trombe e
cavalieri, e un maggiordomo venne a dire che
c'era un figlio di re che chiedeva il permesso
di entrare. Il re gli mandò a dire che si
facesse avanti, e così il principe avanzò, e
dopo qualche complimento disse al re che pensava
tanto alla figlia più piccola, e gli spiegò
tutto il mistero. Questo re rimase incantato,
perché, caspiterina, era all'oscuro di tutto, e
chiamò sua figlia. Lei, appena vide il principe,
gli corse incontro e disse al suo papà:
- Ecco il mio sposo, ecco il mi sposo!
Allora suo padre capì bene tutta la storia, e
contento, contentissimo fece otto giorni di
corte bandita, e poi fece le nozze, e questi due
sposi vissero sempre in buona pace e carità come
i lupi. |
|
|
|